1
50
9
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/3280f4807f417c44b40b189e98a1c5a6.pdf
dfcfe6733e787c5dda13f8d945c06344
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Eino
Title
A name given to the resource
Eino Leinon kirje Berliinistä Olga Kyreniukselle 25.5.1898
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Kyrenius, Olga
1898
1800-luku
1800-talet
Description
An account of the resource
Eino Leinon kirje Berliinistä tädilleen Olga Kyreniukselle.
Eino Leino oli muuttanut Helsinkiin ja toimi Päivälehden vakituisena kirjallisuus- ja teatteriarvostelijana. Keväällä 1898 hän vietti kuukauden Berliinissä ja tapasi Jean Sibeliuksen. Olga-tädille Berliinistä kirjoitetussa kirjeessä Leino mainitsee lisäksi nähneensä Bergbomin eli Kaarlo Bergbomin, joka oli suomalainen teatterinjohtaja, suomenkielisen teatterin perustaja ja näytelmäkirjailija. Evert Katila, johon EL tutustui jo kouluaikoina, oli suomalainen musiikkialan kriitikko, säveltäjä, toimittaja ja toimitussihteeri.
---
Berlin 25 p. toukok. 1898
Rakas täti!
Viimeiseksi pyysi täti minut teidät jättämään mitä rahoihin tulee, ja olin luullut, ettei minun ollenkaan olisi tarvinut tätiä kiristää. Mutta nyt ei auta. Päivälehden Reijoselle kirjoitin ja pyysin 200, ei peijakas ole lähettänyt eikä ole edes vastannut. Sen he tulevat saamaan kalliisti maksaa, samaiset päivälehteläiset! Lupasin heti palattuani toimittaa sen heti takaisin heille joko käteisellä rahalla tai kirjoituksilla, mutta kyllä nyt katson tästä lähtien itseni jo kavahdan siitä lehdestä.
Kasimirin lähettämät rahat sain, mutta en päässyt lähtemään, kun piti velkani maksaa ja taloon koko kuun edestä. Mieli teki, varsinkin kun kuulin hänen sairaana olevan ja ikäväpä tuo alkaa muutenkin jo kotiin olla. Paljon on mennyt rahaa, liian paljon, mutta hukkaan se ei ole mennyt. Paitsi omaa ruumiillista ja henkistä virkistystäni olen täällä ollessani kirjoittanut enempi kuin muistaakseni missään muualla m. m. kaksi pientä satunäytelmää, jotka yhdessä voivat koko illan täyttää. Ne tarjoan syksyllä teaatterille, Katila saa säveltää laulut. Bergbomin näin Deutsches teaterissa ollessani toista kertaa "Johannesta" katsomassa. Ei ollut peto näkevinäänkään! Ei tietenkään tahtonut itsekään tulla nähdyksi. Kyllä minä sen ymmärsin: "terveydellisistä syistä" se sanoo matkustavansa, mutta täällä se käy konstin ottamassa.
Sain Nykyajan. Hyvästipä oli Kassi osannut valita Berliini-uutiset, josta hänelle kiitos ja kunnia! Pelkäsin jo, että mitähän roskaa sinne mahtoi tullakaan. Työntäköön muun paperikoriin tädin käytettäväksi, ellei sitä jo lie tehnytkin. Kunhan hän nyt vielä jaksaisi tämän yhden viikon, niin kyllä sitten saa olla herroiksi koko kesän vaikka jouluun. Tunnen itseni taas niin voimakkaaksi ja työhaluiseksi, että oikein mielihyvällä ajattelen kesääni enkä minään pakkotyönä.
Keskiviikkoisin lähtevät laivat Stettinistä. Odotin tähän aamuun asti ennenkuin sähköitin, kun luulin Reijsen lähtevän. Synti oli tätiäkin kiristää, mutta hätä ei lue lakia. Kyllähän minä taas koen kotiinpäästyäni taas takaisinpäin työntää. Kunpa nyt vain jaksaisitte saada summan jostakin kopatuksi niin, että se olisi tiistaina täällä. Silloin voisin ehtiä Stettinin laivaan.
Terveiset paljon Kasimirille ja kiitokset lähetyksistä.
Eino
Date Created
Date of creation of the resource.
25.5.1898
Eino Leino
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/851a9d6bdc8ee1600ed00874ec57e81c.pdf
794bc675ff89d56829e6cdf4bf50e5a8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Eino
Title
A name given to the resource
Eino Leinon kirje Berliinistä Olga Kyreniukselle 4.5.1909
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Kyrenius, Olga
1909
1900-luku
1900-talet
Description
An account of the resource
Eino Leinon kirje Berliinistä Olga Kyreniukselle.
Eino Leino ja L. Onerva lähtivät Roomasta 25.2.1909. Paluumatkalla Leino pysähtyi Berliinissä ja kirjoitti sieltä usein L. Onervalle ja myös Olga-tädilleen. Kirjeessä mainittu Pikku Helka oli Leinon ja Freyan tytär Eya Helka Leino (1906–1987).
---
Rakas Täti. – kiitos kirjeestänne.
Usein olen aikonut pitkin matkani vartta Teille kirjoittaa, olen vain odotellut sitä rikastumisen hetkeä jolloin voisin kirjeeni myötä liittää jotakin puustaveja parempaa. Ei näy tulevan sitä täällä. Kirjoitin äsken eräälle ystävälleni Helsingissä, joka oli hiukan velkaa minulle, että hän sen sijaan että minulle lähettäisi, lähettäisi Tädille postin kautta, osoitteella Merilinna. Se on ainoa, mitä tällä hetkellä voin tehdä hyväksenne. Toivon, että se on edes jotakin tehonnut.
Pian tulen muuten itsekin sinne: jo vappua olisi tarkoitus viettää Helsingissä.
En kehoita Tätiä kuitenkaan aivan liikoja aineellisia toiveita tulostani kantamaan, sillä tämä talvi on tullut kovin kalliiksi minulle ja on yhtä toista järjestettävää minulla siellä, ennen kuin taas siunattuun alkuun siellä. Mutta jotakin luulen voivani aina hankkia Tädin huolien helpotukseksi.
Muuten on matkani ollut kylläkin opettava ja virkistävä. Terve olen ollut, työni ovat sujuneet pääasiallisesti hyvin, nälkään ei ole näännytty vierailla maila, kansoja ja kaupunkeja on nähty, niin että summassa ottaen voin olla kaikkeen siihen sangen tyytyväinen. Täällä Berlinissä on minulla vielä lopetettavina eräitä töitä, ennen kuin voin hyvällä omallatunnolla astua jalkani jälleen isänmaan kamaralle. Mutta arvattavasti noin kolmen viikon kuluttua lähden täältä. Sehän ei ole mikään aika enää, kun on jo kahdeksas kuukausi menossa siitä kuin viimeksi Helsingin rautatieasemalla kättä puristettiin.
Asun täällä erään vanhan ystävällisen rouvan luona, joka pitää hyvää huolta minusta, paikkaa sukkani, toimittaa pesuni j.n.e. Huone itse maksaa vain 30 saksan mk kuukaudessa. Siihen aamukahvi 6 mk ja lämmitys 20 pfennigiä päivältä. Ateriani tulevat läheisissä oluttuvissa maksamaan vain markan tahi, juomarahat siihen luettuina, suomanrahassa 10mk 20p kerralta. Jos siihen vielä tupakat, kahvit (kerran päivässä Café Bauerilta, jonne tulevat suomalaiset sanomalehdet) y.m. tilapäiset menotkin lasketaan, niin ei elämä täällä suinkaan kalliimmaksi tule kuin Helsingissä, pikemmin päinvastoin. Mutta kun siihen tulee lisäksi 250 mkan kuukausieläke sinne Hkiin, niin kohoaa budgetini sentään sangen korkealle. Kynän täytyy pyöriä ja tahdon voittaa vaikeuksia, jos mieli ollenkaan pärjätä päätäni tästä ensi syksyyn.
Suomalaisia on täällä, niin kuin Romassakin [...], pieni kolonia, jonka jäseniä tapaan silloin tällöin. Nuoria maistereita, laulajoita, soittotaiteilijoita (m.m. Heikki Halmen, joka kuitenkin juuri tänään matkusti Pariisiin).
Neuvotellaan nyt lähemmin niistä aineellisista asioista sitten kun olen itse siellä. Samalla voin kertoa myös hiukan enemmän matkakuulumisia. Terveisiä pikku Helkalle ja sanokaa, että nukke kyllä varmasti tulee. (s.o. Täti saa sen käydä minun puolestani ostamassa Passaasin leikkikalukaupasta).
Eikä sitten muuta kuin näkemiin ja hyvää voimista siihen saakka.
Eino
Berlin 4/5-1909
Donnervitzstr. 16,I,links.
Date Created
Date of creation of the resource.
4.5.1909
Eino Leino
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/64b3b3238ca5e98e2ccc80bf4f10b0c4.pdf
28cef0d5f11cbb9b52343d3b626d9f65
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Eino
Title
A name given to the resource
Eino Leinon kirje Olga Kyreniukselle 29.5.1897
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Kyrenius, Olga
1897
1800-luku
1800-talet
Description
An account of the resource
Eino Leinon kirje Paltamosta tädilleen Olga Kyreniukselle Paltamosta keväällä 1897. Kirjeessä mainittu jouluna ilmestyvä runovihko on todennäköisesti Otavan kustantama Yökehrääjä, ja Renqvist Otavan johtaja Alvar Renqvist. Kalle (Kaarlo) ja Artturi ovat Leinon veljiä, ja Inkeri Kaarlon vaimo Ingrid. Sören ja Eino Kasimir ovat Kaarlon poikia, ja poikien meluun kyllästynyt Olga yksi Leinon isosiskoista. Kaarlo siirtyy 1897 hoitamaan Hövelöä ja viljelee sitä 1920-luvun alkuun. "Oulun Ravander" on todennäköisesti Otto Ravander, Oulussa vaikuttanut merikapteeni, kauppias ja tervaporvari.
---
Paltamo 29/5 97.
Hyvä täti!
Otaksun tädin jo taas olevan poikiaan vastassa Helsingissä. Siellä jo kävin minäkin, kuten täti tietysti Wirtasen rouvalta y. m. lie kuullut, kävin Renqvistiä tapaamassa sen suuren ensi jouluksi ilmestyvän runovihkoni asioissa ja tulla huristin sieltä suoraan kotiin. Nyt olen ollut täällä kuukauden päivät, kalastellut Kallen kanssa, uinut, niittyä perkanut ja aurinkokylpyjä ottanut. Sitä vastoin on vähemmän tullut kirjoitetuksi sitä runoteosta, jolla taas olisi aikomus ensi talvi pärjätä. Kalle, Artturi ynnä Inkeri lapsineen ja piikoineen lähtevät täältä tällä viikolla, jään kai vähän heidän jälkeensä, mutta en kauvaksi, sillä ei näy kotona tulevan työtä tehdyksi. Jos tädiltä poikien taskuista rahoista joku kymmenen liikenisi, niin olisin erittäin kiitollinen saadessani sen mitä pikimmin. Siten pääsisin liikkeelle.
Muuten on elämämme niin hiljaista kuin näin lapsitalossa (ajatelkaa, että taas voi sanoa Hövelöä lapsitaloksi!) voi olla. Sillä pikku Sören ja Eino Kasimir ovat aika hulivilejä, jotka vuoroin huutavat ja tappelevat ja mukiloivat toisiaan, niin että Olgakin jo kerran tuskastui ja ärähti omasta kamaristaan: "On noita ollut ennenkin herroja tässä talossa, vaan ei nuo ole tuollaista elämää pitäneet!" Yksi pitäisi olla tietysti heitä aina paimentamassa.
Riddelin on muuttanut täältä pois Ruovedelle ja Toivoniemi myöty Oulun Ravanderille. Ne ostelevat täältä päin kaikki maat mitä vain saavat – tietysti tulevan rautatien varalta. Pelkäämme ettei Toivoniemestäkin vain tulisi jonkunlainen lastauspaikka, se olisi hyvin ikävää Hövelön hiljaisuudelle.
Kasimir näyttää olevan Pietarissa Faure'n juhlallisuuksia katsomassa päättäen ainakin eräästä matkakirjeestä Päivälehteen, jossa luulin hänen stiiliään tunteneeni. Saapa nyt nähdä, mitä hän tuumii, aikooko tulla Helsinkiin, vai asettua muualle ja miten sitte järjestetään.
Mutta näistä kaikistapahan sitten saamme piakkoin puhua enemmän suullisesti. Voikaa hyvin ja terveisiä sylimäärin koko Hövelöstä, enin kuitenkin
Eino-pojalta.
Date Created
Date of creation of the resource.
29.5.1897
Eino Leino
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/406060f9fb03da86122ad386654f64b2.png
5471886b6927a85cff7a2505f7b4bf35
https://digi.kirjastot.fi/files/original/b2b84628bb9f06ee2beae0409f2d17ac.png
33096a8530ab9e330c9d71525fc482b4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Postikortti
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Eino
Title
A name given to the resource
Eino Leinon kortti Roomasta Olga Kyreniukselle 18.12.1908
Subject
The topic of the resource
postikortit
postkort
Kyrenius, Olga
Description
An account of the resource
Eino Leinon kortti Roomasta Olga Kyreniukselle.
Vuonna 1908 Eino Leino muutti erilleen vaimostaan Freya Schoultzista ja kirjoitti rakkauskirjeitä L. Onervalle. Elokuun lopulla Leino matkusti L. Onervan kanssa Roomaan, josta hän lähetti kortin Olga-tädille. Menomatka kesti useita kuukausia, Tukholmasta Malmön kautta Kööpenhaminaan ja sieltä Berliinin, Dresdenin ja Münchenin kautta Roomaan.
---
[kortin kuvapuoli: "Roma – s. Pietro"]
[kortin kääntöpuoli] 18/12 1908. Roma.
Hauskaa ja rauhallista joulujuhlaa toivottaa Tädille sydämellisesti
Eino.
Date Created
Date of creation of the resource.
18.12.1908
Eino Leino
Eino Lönnbohm
Olga Kyrenius
postikortit
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/0d9bb3b3f296e30dfdec8d4623b6d41f.png
54a933f1cf12396337d5403ad46e4211
https://digi.kirjastot.fi/files/original/a197551a1825fc245d0513aad15d0c88.png
16cc5a0f6dfb18e4e0909b3bc7e29e71
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
postikortti
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Eino
Title
A name given to the resource
Eino Leinon postikortti Olga Kyreniukselle 23.7.1902
Subject
The topic of the resource
postikortit
postkort
Kyrenius, Olga
1902
1900-luku
1900-talet
Date Created
Date of creation of the resource.
23.7.1902
Abstract
A summary of the resource.
Eino Leinon postikortti Paltamosta tädilleen Olga Kyreniukselle Helsinkiin.
---
Lungo Tevere Pratill, Buranelli.
["133 Fototipia dello Stab. Alterocca – Terni"]
[kortin etupuoli, kuvateksti: "Paltamo Hövelö”]
R. T.
Kiitos kirjeestä ja lähetyksestä. Kaikki hyvin. Terveisiä Oskarille ja Kasimirille. Oli tässä pari tyyntä, kaunista päivää. Muuten sateista, ikävä kyllä. – Eino
[kortin kääntöpuoli, "UNION POSTALE UNIVERSELLE. CARTE POSTALE Finlande." Leimat: "PALT 22" ja HELSINGFORS HELSINKI 23 VII.X5 8. F.]
Neiti Olga Kyrenius
Helsinki
Antink. 30.
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/1507c613652a91ff84411b7d39c61946.png
05c6503407827fd956cc2f8a26336e00
https://digi.kirjastot.fi/files/original/13864ce7ec00f7c71e5d689836dd965c.png
e459e960d78cb103bc4495084805563c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Kyrenius, Julia
Title
A name given to the resource
Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olgalle 31.1.1890
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Kyrenius, Olga
1890
1800-luku
1800-talet
Description
An account of the resource
Julie Kyrenius kirjoittaa tammikuussa 1890 tyttärelleen Olgalle, Eino Leinon tädille. Olga huolehti usein varsinkin Lönnbohmien perheen nuorimmista pojista Artturista ja Einosta. Poikien isä, maanmittari Anders Lönnbohm, oli kuollut kaksi viikkoa aiemmin. Kirjeessä mainittu Emeli on Eino Leinon äiti Emilia (o.s. Kyrenius), ja Hilda ja Elin Leinon isosiskoja; Eugen on Lönnbohmin lasten serkku (Olgan veljenpoika). Syksyllä 12-vuotias Eino Leino aloittaa opinnot Hämeenlinnan lyseossa. – Lönnbohmien perheelle rakas Olga-täti kuoli vuonna 1913 vieraillessaan Maalahdessa Artturin luona.
---
Raisio den 31 januari 1890
Älskade Olga!
Tack så Mycket för dit sista brev jag fick det just Pauls dagen då var här mycket främman, samma dag hade vi läst på Tidningarna om Lönnbohms död, ungefär en väcka föredes så skref Elin till Hilda att Fadren var mycket siuk aldeles utan hopp, dä va skrivit den 14 de då hade han bara såvit, också skref hon att Emeli var också mycket siuk i styngn måtte hon nu helst till friskna hon som är så svag och klen så är jag red att hon också dukar under af bara sorg, vist hade han ju kunna leva ennu många år för att få sina yngsta gossar uppfostrade nu vad skall göra när döden kommer så skonar den ingen, nog har ju mången blivi i semre omstendiheter med flere små barn å skulder dertill, visserligen är det svårt men det är ju sådant som ej kan hjelpas man måste trösta sig med det hur var det när din far dog vad hade vi Två toma hender, jag fick gå och sy hos Eriksons för 10 kopek om dagen intet va det för ljusa tider det heller, jag inser det visst att det är sorligt att han skulle dö, men det är ju värdens gong hans tid var väl nu kommen mest är den stackars Olga att beklaga som ej har livnära sig på någåt sätt får nu Emeli leva så får hon ju pension att kosta på di tvenne gossana di andra sörier nog för sig det är ju gu nåd med dem mera Elin tycktes nu vara aldeles utom sig, mot mig är hon väl alt ennu grå merkte jag nog men sak samma; här leva vi som för Ida kom hem från kuopio der hon va att jula Emma är i joensu hos sin syster for ren före jul dit Nu skall hon gå i syskola för att lära sig sy kläder efter måt så vad är det nu för en Nöd när puts makerskan är hemma väver moderna tyger och syr sedan, jag är bara med mina stickningar jag sticka till Kuopio åt Helli ett täcke som innehöll 195 lappar och ett barntäcke af 30 lappar summa 225 28 mark fick jag för dem, garnet var Naturligtvis deras egit, som månas sticka på dem, Nu skulle Emma Nyman också villa ha ett sådant men hon har ej peningar så att det lär väl bli inte is jag sticka af mina egna[...] det nu holler jag på att sticka åt Eugen Bommolsstrumpor till färdigt när han blir ofiser sitt par [?] par har jag färdiga, ylle strumpor borde jag ju också få åt honom men då det hinner ju ennu, tills des är ju ennu över två år, åt Eder borde jag ju också sticka för han lär väl också behöva när han kommer bort hemifrån hvart må han nu hamna till. Hfors heller till Riga, i sommar slutar han sin skola i Reval så skref ju Calle när du skriver till Emili så helsa henne rett hjertligt af mig och säg att jag beklagar och deltager i hennes stora sorg, måtte vår herre ge henne styrka att bära den, och måtte hon bli frisk å få leva för sina barn
Nu ej vidare för denna gongän Många tusende helsningar af alla våra men mest af din gamla Mutter Julie
Date Created
Date of creation of the resource.
31.1.1890
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
||||osm
1800-luku
Julia Kyrenius
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/482046435046b1ca09b9a1ded6675381.pdf
4f6d9575b8a071e77322e6f59e6b2dcc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Kasimir
Title
A name given to the resource
Kasimir Leinon kirje Olga Kyreniukselle 2.2.1900
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Kyrenius, Olga
1900
1900-luku
1900-talet
Nykyaika-lehti
Description
An account of the resource
Kasimir Leinon kirje Kuopiosta tädilleen Olga Kyreniukselle Helsinkiin.
Kirjeen kirjoittamisen aikaan Kasimir oli sairaana ja Nykyaika-lehti lakkautettu. Kasimir murehti täyttämättä jääneitä tilauksia. - Lukkari Lüger on ilmeisesti hahmo Frans von Schönthanin näytelmässä Hullutusten hetki.
---
Kuopio 2 p. helmik. 1900.
Täti hyvä
Piru periköön, siis meidät itsekunkin, sillä kiittämättömyys on maailman palkka, sanoo lukkari Lüger "Hullutusten hetkessä". Se nyt näkyy olevan niin määrätty, että minun täytyy lempojen tautta – sillä tietysti ei Eino nytkään ole painattanut kiertokirjettä, jolla olisi Nykyajan kunnialliseen hautaan saanut – menettää maineeni tulevien polvien silmissä ja että minua kaikenlaiset "lorvit" pääsevät osoittelemaan raha-asioistani ja nylkemään vielä jälestäkin päin. Sille Haaviston lurjukselle lähetän tässä 125, vaikka rahani kyllä parempaankin tarvitsisin, mutta kirjapainosta saavat antaa spesifieeratun laskun, jota sitten hiljalleen maksetaan, mikäli jaksetaan.
Lempo tässä jaksaa enää ajatella kenenkään pääkivistyksiä, enemmän omia kuin muidenkaan, työtä on, kiire on, tekee minkä jaksaa ja kun ei jaksa, niin kaatuu ja kuopatkoot ne, jotka jälelle jäävät. Hyvästi vain ja kiitoksia vaivoista
Kasimirilta
Ottakaa Haavistolta kuitti ja lähettäkää se minulle
Date Created
Date of creation of the resource.
2.2.1900
Kasimir Leino
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/96d586948daa2997a5f0376f5a77924d.png
be8fd20d4e18467600376de063e2c4a6
https://digi.kirjastot.fi/files/original/7921df176008a4376af51fbea51ea380.png
53e95967de7113c49ac1ebfe928e42d5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Leino, Kasimir
Title
A name given to the resource
Kasimir Leinon kirje Olga Kyreniukselle ja Eino Leinolle 25.8.1899?
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Leino, Eino
Kyrenius, Olga
1800-luku
1800-talet
Nykyaika-lehti
Description
An account of the resource
Kirje sairastelevalta Kasimir Leinolta Eino Leinolle ja Olga-tädille, luultavasti vuodelta 1899, jolloin Nykyaika-lehti teki vararikon. Samana vuonna Kasimir kiinnitettiin Viipurissa sijaitsevan Suomalaisen Maaseututeatterin johtoon ensimmäiseksi teatterinjohtajaksi vuoteen 1903 saakka. Kirjeessä mainittu Erkko on ilmeisesti Juhana Heikki (Johan Henrik) Erkko, runoilija, näytelmäkirjailija ja kulttuurivaikuttaja. Halonen on todennäköisesti Pekka Halonen, ja Kalle on Kaarlo Lönnbohm.
---
Wiipurista 25 p. elokuu
Hyvä tätini & Rakkahin Eino veljeni!
Olen sinulle jo kirjoittanut monta kirjettä, mutta aina ne repinyt ja viskannut uuniin.
Tiedänhän minä, ettei minusta enää mihinkään ole, vaikka [...] olen ollut vielä jotakin toimivinani. Mutta nyt ei käy enää salaaminen, että tämäkin teaatteri on lopussa kohta. Täältä Wiipurista minun nyt kohta pitäisi päästä jonnekin mieluummin omaisten hoitoon siksi vähäksi aikaa, joka minulla vielä [...] olla voi. Kunpahan edes kuolisin! Mutta sekin viipyy, vaikka minun arveluni ja vakaumukseni mukaan minulla on jo selkäranka ja pää karstalle palanut, samoin hermot y. m. menneet, vatsakaan ei enää tahdo pitää mitään [...] ja ajatuskyky on pieninpäänsä supistunut. Tähän saakka on vielä jotakin ollut, vaan nyt ei enää tunnusta olevan enää paljo mitään. Ja ihmeistä ihmeellisintä on, että sydän kuitenkin lyö säännöllisesti, kuten valtimokin. Reumatismia on jo jaloissa, lanteissa ja toisinaan käsivarsissa. Minä palan nähtävästi siksi, kunnes kaikki kuivaa. Kaiken surkeuden huippu on se, ettei sitä edes osaa surra, ajattelee vain, että kun jollakin sopivalla tavalla loppu tulisi. Jos tietäisin kivuttoman tavan, millä tämä nopeammin loppuisi, niin sitä noudattaisin. Mistä tämä kaikki on tullut, en tiedä, vatsa se on kai syynä, peräsuolen tulehdus tai jokin sellainen.
Koeta rakkahin veljeni, pitää huoli siitä, että keskeytynyttä työtäni jatketaan ja että maineeni säilyy; raha-asioitani hoitamaan minusta ei enää ole ollenkaan, sen surusanoman saisit ilmoittaa [...], Erkolle ja Haloselle, joille sydämellisimmät terveiseni. Elok. 22 p. lankeaa vekseli [...], sitä varten [...] tässä Kallen vanha aksepti; häneltä kait ne rahat Rovaniemeltä ovat tätä varten.
Tädin asiaa en ole voinut suorittaa, kun tilausliput jäivät sinne. Sano hänelle tuhannet terveiset ja kiitokset kaikesta, vaikka onhan sekin mahdollista, että vielä teidänkin ristiksenne joudun, sillä muuksi kuin ristiksi ei minusta enää ole, olinpahan sitte missä tahansa. Voi jos olisi saanut loppuun edes sen ainoan draamansa! Ette näy jaksaneen Nykyaikaakaan saada ulos. Kaikki menee yhtä mukaa, kun kerran menemään rupeaa. Parastaanhan tuota on koettanut mutta enempäänsä ei jaksa. Kuolema olisi minulle voitto; isänmaastakin näkyvät lopun tekevän ja liika rasitus vie ihmisetkin ennenaikaiseen hautaan; muuta maalle, elä rasita itseäsi, elä, elä –, joka elää vielä voit, sillä kun ei ole lohtua uskonnostakaan, niin tyhjää ja kolkkoa on kaikki. Terveiseni, sydämeni tähteet teille! K. L.
Hanki valtakirjan todistajat sieltä, tuntevathan ne käsialani. K.L.
Huom! Elkää täti sentään antako tätä vielä Einon käsiin, kun ehkä liiaksi ottaisi surukseen.
Date Created
Date of creation of the resource.
25.8.1899?
Eino Leino
Eino Lönnbohm
Kasimir Leino
kirjeet
Olga Kyrenius
-
https://digi.kirjastot.fi/files/original/786a0699b5f8fcbe1bfbd8713138a5d9.pdf
f4342f0d3b4b674059cd1ea40de087aa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eino Leino -materiaali
Description
An account of the resource
Vaasan kaupunginkirjaston varastosta 2013 löytyneet Eino Leinon kirjeet.
Aineisto koostuu Vaasan kaupunginkirjaston omistuksessa olleista Eino Leinon ja hänen lähipiirinsä kirjeistä ja muita asiakirjoista. Aineisto päätyi kirjastoon todennäköisesti Leinon veljen Artur Lönnbohmin jälkeläisten kautta. Kirjeet löytyivät pienestä pahvilaatikosta Vaasan pääkirjaston varastosta talvella 2013, mutta ne on luetteloitu kirjaston korttiluetteloon jo 1960- tai 1970-luvulla. Leinon itsensä kirjoittamat kirjeet on julkaistu Aarre M. Peltosen toimittamassa kirjassa Kirjeet Freya Schoultzille ja omaisille (Otava, 1961). Muuta aineistoa ei tiettävästi ole julkaistu.
Aineisto on lahjoitettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle.
Eino Leinoa koskeva Vaasan kaupunginkirjaston materiaali:
Eino Leinon kirjoituksia 1890-luvun alusta:
- "Kotimaisema"
- Korrehtuurikappale runosta "Tuiskusäällä”
- Luonnos runosta "Suomen laululinnut" ja runokäännös "Ateenalaisten laulu"
- Runo "Morsiusparille"
Eino Leinon lukiotodistus
Lönnbohmin perheen kirjeenvaihtoa, pääasiassa 1890-luvulta:
- Eino Leinon kirjeitä ja kortteja tädilleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon sekä hänen siskojensa Elin ja Hilda Lönnbohmin kirje veli Artur Lönnbohmille
- Kasimir Leinon kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja veljelleen Eino Leinolle
- Oskar Lönnbohmin kirjeitä tädilleen Olga Kyreniukselle ja sukulaisille
- Julia Kyreniuksen kirje tyttärelleen Olga Kyreniukselle
- Eino Leinon kirjeluonnoksia kustantajille (lukiotodistuksen kääntöpuolella)
Eino Leinolle osoitettuja kirjeitä ja muuta:
- Söderströmin ja Otavan kirjeet Eino Leinolle
- Pekka Halosen kirje Eino Leinolle
- Urho Haapasen runo Eino Leinolle
- Carl Neun saksankieliset kirjeet Eino Leinolle
- Ossian Nymanin kirje Eino Leinolle
Leinon veljen Viktor Lönnbohmin koulu- ja työtodistuksia 1880- ja 1890-luvuilta
Unkarissa syntyneen, Kazimir Erik Sandor Lönnbohm -nimisen lapsen kuolintodistus
(kääntöpuolella unkarinkielinen kirjeluonnos, todennäköisesti kuolleen lapsen äidille)
Santeri Alkion (ja muiden) kirjeitä Kasimir Leinolle ja Nykyaika-lehden toimitukselle
Teksti
Pääasiassa tekstiä sisältävä tiedosto, esimerkiksi kirja, kirje, sanomalehti, aikakauslehti, artikkeli tai muu vastaaava tekstitiedosto.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Käsinkirjoitettu kirje
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Lönnbohm, Oskar
Title
A name given to the resource
Oskar Lönnbohmin kirje Olga Kyreniukselle 1907?
Subject
The topic of the resource
kirjeet
brev
Lönnbohm, Oskar
Kyrenius, Olga
1900-luku
1900-talet
Description
An account of the resource
Oskar Lönnbohmin kirje Olga Kyreniukselle.
Kirje on kirjoitettu luultavasti 1907. Oskar ja kirjeessä mainittu Anni-vaimo menivät naimisiin vuonna 1906. Antero ja Annikki ovat perheen lapsia, ja Kalle on Kaarlo Lönnbohm.
---
Rakas Täti!
Seuraa se 325:n S.M:n aksepti. Mahtanee tulla ajoissa.
Jotenkin terveinä ollaan, päätäni kuitenkin usein kivistää iltapäivin ja joskus aamulla herätessä. Poika on vankka takki päällä painaa 16 kiloa. Oli kalossitkin jalassa, on aina touhussa. Nyt oppi vasta ääntämään k:n, viime kuussa r:n ja j:n, joista j ja k:ta käyttää hyvin vähän. Annikki sanoo monta sanaa: ottakee, antakee, auttakee (jo 11 kuisena). juoksee ja telmää, vetää alas pöytäliinoja: eilen vetäisi äitinsä nenän alta täyden kahvikupin silmilleen, onneksi ei palanut, oli huivikin otsalla suojana. Antero tuntee Suomettaren ja Savottaren otsikkokirjaimet. Annikki tuntee S:n ja R:n siitä. Kun lehti tulee, lukevat aina ensin pari kirjainta.
Lehmä on ummessa. Lela poikii huhtikuussa. 9 p tienoissa. Hyvä laatuaan. Maksoi 190 S.M. Sen vasikka kasvaa maalla syntynyt viime kesäk. alkupäivinä. Tekee kovasti lantaa Annin puutarhaa varten. Siellä on jo 1 omenapuu, jonka tohtori Johnsson lahjoitti ja kävi Edvard Hendusen kanssa istuttamassa syksyllä. Mökistä on maksettava 590, Edvard on Itä-Preussin kohdalla Kalvarian kaupungissa. Estlander on toinen suomalainen.
Hendusen rouva on ollut puutteessa. Tuomari Argillanderin rouva (o.s. Envald) keräsi listalla rahaa muutamia satoja. Uneton, laiha ollut, rouva Aholle valittanut, että söisi joskus muutakin kuin paksua ryssälimppua. Siten tuli asia ilmi. Olen omasta puolestani antanut mitä minulla on, lukenut 2–3 kuukautta ensin Ailin, sitten Arvin kanssa latinaa, että pääsisivät apteekkiin. Ehdolla että maksaisivat sitten kuin jaksavat vaikkapa lapsilleni.
Ei ole edes maalla mökki, eikä kaup. irtaimisto palovakuutettu, niin on elämä tiukkaa. Velkain lyhennyksiin on mennyt jo tänä vuonna 500, korkoihin ehkä sama, siihen henkivakuutuksia j.n.e. Olen etukäteen jo ottanut huhtikuun (1/4) palkasta muun paitsi 50 markkaa. On mietitty omaa asuntoa, että hyyryrahalla lunastaisi sen omakseen 10–15 vuoden kuluessa. Velkoja on vielä yli 12,000. – Ernst Bick, kituu, enimmikseen ulkomailla. Kallelle olen velkaa 1,000, pyytää alati lyhennystä.
Annin sisar on Moskovassa Granit yhtiön (Hangosta) palveluksessa olevan rakennusmestari Hämäläisen vaimo, Jenny. Hän on kivulloinen, oli täällä 2 kuukautta, tytär Ella oli 1/2 vuotta. Porstuasta koetetaan tehdä mökille kammari.
Joku sanoi Annia Anteron Mammaksi. Antero toisena päivänä sanoi äidilleen: Äiti elä ole Mamma! – Hän kutsuu hyvin lihavia rouvia Mammaksi. –
Lääninmaanmittari R[...]llä, Kallen hyvä ystävä, oli kirjuri, joka eroaa. Koetin siihen saada Hildaa. Se olikin vaan satunnaisen paikka, eikä mikään vak. virka. –
Annilla on privaattioppilaita, jotka lopettavat kurssinsa kohta ja saavat kansakoulunsa päästötodistuksensa kansakoulusta. – Kirjoittakaa sieltä asioista.
Date Created
Date of creation of the resource.
1907?
kirjeet
Olga Kyrenius
Oskar Lönnbohm